KudoZ home » English to Romanian » Medical: Pharmaceuticals

traceability

Romanian translation: trasabilitate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:51 Jul 3, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: traceability
"to ensure traceability" - masura de siguranta in efectuarea documentatiei
Cris Hirzoiu
Austria
Local time: 04:37
Romanian translation:trasabilitate
Explanation:
Este folosit în jargonul ISO 900x

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-07-04 08:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://dexonline.ro/search.php?cuv=trasabilitate
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 05:37
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6trasabilitate
Bogdan Burghelea
5 +1identificareTudor Soiman
4 +1urmarirea productiei/produselorAnca Nitu


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
urmarirea productiei/produselor


Explanation:
"to ensure traceability" = a asigura ( o buna) urmarire(a) a produselor/productiei( care ies din fabrica/ de pe linia de asamblare )
DEX are "trasabilitate" mie insa mi se pare o "preluare" nu tocmai fericita
imi place mai mult cand e tradus , unii o fac http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/electronics_elec...

Anca Nitu
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Zamfir
1 hr
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
identificare


Explanation:
e şi termenul utilizat în glosarul multilingv UE

Tudor Soiman
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
trasabilitate


Explanation:
Este folosit în jargonul ISO 900x

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-07-04 08:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://dexonline.ro/search.php?cuv=trasabilitate

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naty2008: Si pe www.ier.ro apare aceeasi traducere la sectiunea "Terminologie comunitara"
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Irina-Maria Foray
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Dasa Suciu
10 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  wordbridge
1 day4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  intense
6 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search