ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Medical: Pharmaceuticals

two prior multi-agent chemotherapy regimens

Romanian translation: două cure anterioare de polichimioterapie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two prior multi-agent chemotherapy regimens
Romanian translation:două cure anterioare de polichimioterapie
Entered by: adinag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Sep 10, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / cancer of the lymphatic system
English term or phrase: two prior multi-agent chemotherapy regimens
X is a CD30-directed antibody-drug conjugate indicated for:
• The treatment of patients with Hodgkin lymphoma after failure of autologous stem cell transplant (ASCT) or after failure of at least two prior multi-agent chemotherapy regimens in patients who are not ASCT candidates.


agent=substanță??
adinag
Local time: 18:35
două cure anterioare de polichimioterapie
Explanation:
http://www.jurnaluldechirurgie.ro/jurnal/docs/jurnal110/art ...
Selected response from:

nanabu
Local time: 18:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1două cure anterioare de polichimioterapie
nanabu


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
două cure anterioare de polichimioterapie


Explanation:
http://www.jurnaluldechirurgie.ro/jurnal/docs/jurnal110/art ...

nanabu
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican
1 hr
  -> mulțumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: