KudoZ home » English to Romanian » Medical

surrounding white matter edema

Romanian translation: edem al substantei albe inconjuratoare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:33 May 28, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: surrounding white matter edema
These (neurologic) syndromes have high variability due to: secondary enlargement of the hematoma and development of surrounding white matter edema.
ralu1682
Romania
Local time: 06:06
Romanian translation:edem al substantei albe inconjuratoare
Explanation:
sau
edem al substantei albe adiacente
Selected response from:

asco
Local time: 06:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5edem al substantei albe inconjuratoare
asco
4 -3inconjurat de un edem purulent de culoare alba/albicios
Irene S.


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
inconjurat de un edem purulent de culoare alba/albicios


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 07:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------

aceste simptome au o mare instabilitate datorita dezvoltarii /maririi ulterioare a hematomului si a dezvoltarii in jurul lui a unui edem purulent de culuare alba

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 07:56:07 (GMT)
--------------------------------------------------

culuare = culoare

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 09:44:58 (GMT)
--------------------------------------------------

edem = acumulare de lichid in spatiile intercelulare ale organelor si tesuturilor (DEX)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 11:00:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Intr-adevar, acum si eu tind sa cred ca este vorba despre edemul substantei albe. Initial matter m-a dus cu gandul la puroi.
Le multumesc lui asco si lui Andrei pentru precizari.
Cand au dreptate, au !

Irene S.
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 814

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  asco: nu exista edem purulent
14 mins
  -> asta o crezi probabil numai tu ,pune mana pe dex

disagree  Andrei Albu: nu m-as baza pe DEX cand traduc termeni medicali
1 hr
  -> Prin DEX verific existenta termenului in limba romana

disagree  lucca: puroiul nici macar nu e alb... marirea este secundara (vs. primara), si chiar nu stiati ca in romana exista cuvantul edem?
3 hrs
  -> asa este, are culoare galben-verzuie. Stiam ca exista, drept dovada faptul ca l-am si folosit. Problema era "purulent", nu "edem".
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
edem al substantei albe inconjuratoare


Explanation:
sau
edem al substantei albe adiacente

asco
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu: categoric, "substanta alba"
1 hr
  -> multumesc

agree  Dan Dascalescu: "substanta alba", as in "materie cenusie"
1 hr
  -> multumesc

agree  lucca
3 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
6 hrs
  -> multumesc

agree  Oana Popescu
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search