duble-dummy

Romanian translation: cu mascarea formei farmaceutice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double-dummy
Romanian translation:cu mascarea formei farmaceutice
Entered by: Camelia Geary

09:44 Nov 7, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / studiu clinic
English term or phrase: duble-dummy
Stiu ce inseamna insa ma intreb daca exista o traducere impamantenita.

Am gasit folosit "dublu dummy" si mi s-a sugerat si "studiu clinic cu mascarea formei farmaceutice".
Camelia Geary
Local time: 20:48
regim/design dublu-orb
Explanation:
E tot un design dublu orb, sau in orice caz, asta este scopul lui, sa mascheze identitatea tratamentelor, atat fata de subiect cat si fata de investigator. In lb romana nu avem un echivalent la subtilitatea asta, din cate stiu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-07 12:27:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"regim dublu-orb cu mascarea formei terapeutice" (mulţumesc dl. dr. :) Aşa e cel mai exact, şi sper că nu e nici prea lung..
Selected response from:

Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 22:48
Grading comment
Mersi Ciprian. Deci, dupa parerea ta, daca un studiu e si double-blind si double-dummy, ajunge sa folosim doar dublu-orb?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1regim/design dublu-orb
Ciprian Patrascu


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
regim/design dublu-orb


Explanation:
E tot un design dublu orb, sau in orice caz, asta este scopul lui, sa mascheze identitatea tratamentelor, atat fata de subiect cat si fata de investigator. In lb romana nu avem un echivalent la subtilitatea asta, din cate stiu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-07 12:27:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"regim dublu-orb cu mascarea formei terapeutice" (mulţumesc dl. dr. :) Aşa e cel mai exact, şi sper că nu e nici prea lung..


    Reference: http://www.inate.org/en/1/29/81/84/109/
Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 199
Grading comment
Mersi Ciprian. Deci, dupa parerea ta, daca un studiu e si double-blind si double-dummy, ajunge sa folosim doar dublu-orb?
Notes to answerer
Asker: Da, suna bine. Se adopta. Multumesc Ciprian. Multumesc Lucian - foarte bine-venite explicatiile tale.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Could-you
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search