spreader

Romanian translation: lamă etalator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spreader
Romanian translation:lamă etalator
Entered by: lucca

08:31 Oct 22, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / blood smear preparation
English term or phrase: spreader
To do a blood smear you need two slides. On one slide the blood sample is placed - this is the "sample" slide. The second slide is used to smear the drop of blood - this the "spreader" slide.

Există o denumire în română?
Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 11:24
lamelă etalator
Explanation:
După câte ştiu, nu are denumire specială. I s-ar putea spune, de ex., "lamelă etalator", dar nu pare să existe necesitatea unei denumiri speciale.
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 11:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2lamelă etalator
lucca
5Lama de intindere picaturii de sange
Could-you
4 -1lamă pentru întinderea frotiului
Mihaela Petrican


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lamelă etalator


Explanation:
După câte ştiu, nu are denumire specială. I s-ar putea spune, de ex., "lamelă etalator", dar nu pare să existe necesitatea unei denumiri speciale.

lucca
Romania
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 351
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Patrascu: Corect, "etalare" e cuvântul-cheie aici, şi în jurul lui se pot face adaptări
18 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Janos Fazakas: De acord. Nu numai că n-are denumire specială, dari nici nu este nimic special, doar o altă lamelă de microscop
46 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
lamă pentru întinderea frotiului


Explanation:
Într-adevăr, nu există o denumire specifică, dar am întâlnit /utilizat această expresie frecvent în laborator :)
Ideea este că lama (nu lamela, pentru că lamela este mult mai mică şi nu este potrivită acestui scop) este utilizată pentru întinderea picăturii de sînge cât mai uniform şi într-un strat cât mai subţire.
HTH

Examinarea microscopica a frotiului se sânge (preparat obtinut prin întinderea în strat subtire pe o lama de sticla a unei picaturi de sânge urmata de colorarea acestuia ) reprezinta modalitatea de studiere a morfologiei celulelor sangvine...
http://www.synevo.ro/ro/infomedical.asp?id=17


Mihaela Petrican
Italy
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 1758

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Janos Fazakas: În viaţa mea n-am văzut ca în laborator să folosesacă pentr asta altceva decât o altă lamelă de microscop.
26 mins
  -> lamela este pătrată, nici măcar la jumătatea unei lame, mult mai subţire decât aceasta şi se pune de obicei deasupra acesteia pentru fixarea specimenului. Pentru aprofundare, vezi de exemplu, examenul între lamă şi lamelă.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lama de intindere picaturii de sange


Explanation:
In limba engleza se foloseste tot so termenul DISPENSER.


    Reference: http://www.austincc.edu/mlt/lab5bloodsmear.PDF#search='...
    Reference: http://web.indstate.edu/thcme/PSP/labtests/bloodsmear.htm
Could-you
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search