KudoZ home » English to Romanian » Medical (general)

arthrogrypotic

Romanian translation: artrogripotică

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arthrogrypotic
Romanian translation:artrogripotică
Entered by: Krisztina Szűcs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 Sep 20, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: arthrogrypotic
The patients is known to have a generalised arthrogrypotic condition with significant foot deformities.
Krisztina Szűcs
Romania
Local time: 01:39
artrogripotică
Explanation:
afecţiune artigripotică - artrogripoză

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-20 20:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medikal.ro/articole_medicale/boli_frecvente/artro...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-09-20 20:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

scuze pentru typo "afecţiune artrogripotică"
Selected response from:

Antonia Toth
Local time: 01:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4artrogripotică
Antonia Toth


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
artrogripotică


Explanation:
afecţiune artigripotică - artrogripoză

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-20 20:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medikal.ro/articole_medicale/boli_frecvente/artro...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-09-20 20:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

scuze pentru typo "afecţiune artrogripotică"

Antonia Toth
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 203
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Antonia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican
11 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  MMFORREST
13 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
16 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
7 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search