ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Medical (general)

change in olfaction

Romanian translation: modificare a olfacţiei / modificare a sensibilităţii olfactive


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:change in olfaction
Romanian translation:modificare a olfacţiei / modificare a sensibilităţii olfactive
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Apr 19, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: change in olfaction
Este o reacţie adversă la un tratament în artrita reumatoidă.
Care este formularea corectă în română?
Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 19:17
modificare a olfacţiei
Explanation:
Nu sună grozav. Totuşi, olfacţie e în Dex iar traducerea aceasta e exactă şi se potriveşte mai mult cu "stilul" EMEA / cu dicţionarele de reacţii adverse.
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 19:17
Grading comment
Mulţumesc mult şi scuze pentru întârzierea închiderii întrebării.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9tulburări olfactive
Antonia Toth
4 +2modificare a olfacţieilucca
4alterarea simtului olfactivDocT


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
tulburări olfactive


Explanation:
o părere....

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2008-04-19 14:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

sau "modificări ale sensibilităţii olfactive"

Antonia Toth
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: modificarea sensibilităţii olfactive :)
17 mins
  -> Mulţumesc, forma de singular este într-adevăr mai corectă.

agree  AATranslations: cu schimbarea sugerata de Mihaela Petrican
33 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Alina Weidell
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Palma CHATONNET-MARTON
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Lia Sabau
16 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
16 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  rodi_ciobanu: de acord cu Mihaela
20 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
2 days5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Aura Chereches
5 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
modificare a olfacţiei


Explanation:
Nu sună grozav. Totuşi, olfacţie e în Dex iar traducerea aceasta e exactă şi se potriveşte mai mult cu "stilul" EMEA / cu dicţionarele de reacţii adverse.

lucca
Romania
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 351
Grading comment
Mulţumesc mult şi scuze pentru întârzierea închiderii întrebării.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: my first thought too :) ...dar nu văd nimic greşit nici în al doilea răspuns al Antoniei
4 mins
  -> Mulţumesc! De acord, al doilea răspuns e OK.

agree  Palma CHATONNET-MARTON
3 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alterarea simtului olfactiv


Explanation:
alterarea olfactiei



--------------------------------------------------
Note added at 1 zi5 ore (2008-04-20 20:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative de traducere: modificari de perceptie olfactiva.

Dysosmia.org is a support site for people with distortions of the sense of smell referred to as Parosmia and Phantosmia. Although http://www.dysosmia.org/
Dysosmia is a general term used to describe all smell disorders, it is most commonly used to refer to smell distortions.

Toate aceste modificari ale simtului olfactiv enumerate in textul citat reprezinta alterari sau distorsiuni ale simtului olfactiv normal. Disosmia reuneste toate tulburarile simtului olfactiv sau modificarile de perceptie olfactiva.

Dysosmia.org is a support site for people with distortions of the sense of smell referred to as Parosmia and Phantosmia. Although http://www.dysosmia.org/
Dysosmia is a general term used to describe all smell disorders, it is most commonly used to refer to smell distortions.

For information on smell disorders other than Parosmia and Phantosmia, such as Anosmia and Hyposmia (a lack of or reduced sense of smell)

DocT
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: etanercept

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2008 - Changes made by Maria Diaconu:
Edited KOG entryMaria Diaconu's old entry - "change in olfaction" => "modificare a olfacţiei"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: