English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / generator endotermic | | English term or phrase: neutral hardening | | Ordinarily the metallurgical value of the gas (carburizing, neutral hardening) is measured by the use of a dewpointer, CO, 02 or infrared analyzer. |
| Aura CherechesKudoZ activityQuestions: 293 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 43
| Local time: 21:47
|
| | călire naturală | Explanation: ecruizare = călire la rece
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-03-29 10:54:06 GMT) --------------------------------------------------
surface hardening = calire suoerficiala
temper hardening = călire cu revenire
through hardening = călire pătrunsă
water hardening = călire în apă
work hardening = întărire prin deformare (ecruisaj)
(Everest)
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-03-29 10:56:35 GMT) --------------------------------------------------
CĂLIRE NEUTRĂ
Scuze, am citit "natural hardening".
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2011-04-07 10:23:00 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Cu plăcere. Neutra :). Poate puteți corecta în glosar. |
| Selected response from: Midland Productions Romania Local time: 21:47
| Grading comment Multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 călire naturală
Explanation: ecruizare = călire la rece
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-03-29 10:54:06 GMT) --------------------------------------------------
surface hardening = calire suoerficiala
temper hardening = călire cu revenire
through hardening = călire pătrunsă
water hardening = călire în apă
work hardening = întărire prin deformare (ecruisaj)
(Everest)
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-03-29 10:56:35 GMT) --------------------------------------------------
CĂLIRE NEUTRĂ
Scuze, am citit "natural hardening".
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2011-04-07 10:23:00 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Cu plăcere. Neutra :). Poate puteți corecta în glosar.
| | | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |