torque-converter

Romanian translation: convertizor de cuplu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:torque-converter
Romanian translation:convertizor de cuplu
Entered by: Bogdan Honciuc

22:56 Jan 21, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / tanks
English term or phrase: torque-converter
After WWII, the US went to what they call a cross-drive transmission with a torque-converter that acted like an automatic transmission.

Lipsa mea de pricepere într-ale tehnicii îşi spune din nou cuvântul...
Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 09:00
convertizor de cuplu
Explanation:
Se mai spune şi "convertor de cuplu".

'Convertizor de cuplu - lichid de cuplare folosit la transmisia automata pentru a transmite puterea de la motor la roti. Convertizorul de cuplu face ca transmisiunea sa fie activa chiar daca vehiculul este oprit. Lichidul de transmisiune absoarbe puterea si previne calarea motorului.'

De fapt e un dispozitiv care, la vehiculele cu transmisie automată, are rolul pe care îl are ambreiajul la transmisia mecanică.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 08:00
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5convertizor de cuplu
Dan Marasescu
4convertizor/variator de cuplu
Mihaela Pirvulet


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
convertizor de cuplu


Explanation:
Se mai spune şi "convertor de cuplu".

'Convertizor de cuplu - lichid de cuplare folosit la transmisia automata pentru a transmite puterea de la motor la roti. Convertizorul de cuplu face ca transmisiunea sa fie activa chiar daca vehiculul este oprit. Lichidul de transmisiune absoarbe puterea si previne calarea motorului.'

De fapt e un dispozitiv care, la vehiculele cu transmisie automată, are rolul pe care îl are ambreiajul la transmisia mecanică.


Dan Marasescu
Romania
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
3 hrs
  -> Merci

agree  Bogdan Burghelea: imi suna mai bine "convertor"
5 hrs
  -> Mulţumesc. Şi mie, dar cred că e mai uzual „convertizor”.

agree  lucca
5 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Alina Matei
10 hrs
  -> Mulţumesc

agree  eVerbum (X)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convertizor/variator de cuplu


Explanation:
In industrie e cunoscut ca variator/convertizor de cuplu, practic face conversia momentului de torsiune.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-22 02:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze, nu aparea mesajul lui Dan, altfel nu ti-as fi dat acelasi raspuns :)
Spor la treaba


    Reference: http://www.tc.ro/arhiva/268-07.05.2004/?cat=echipamente
Mihaela Pirvulet
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search