GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:26 Mar 11, 2002 |
English to Romanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dagmar Lacatus Local time: 21:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Viaţa este un fruct parfumat. La mulţi ani! |
| ||
4 | Viata e asemeni unui fruct exotic, la multi ani! |
|
Viaţa este un fruct parfumat. La mulţi ani! Explanation: Hope this conveys the idea. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-12 00:20:31 (GMT) -------------------------------------------------- This is what it should look like: Viata este un fruct parfumat. La multi ani! |
| |