KudoZ home » English to Romanian » Other

thoughtful message

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:47 Mar 20, 2002
English to Romanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: thoughtful message
Let my charity be such as to offend no one and hurt no one's feelings.
judi ryba
Advertisement


Summary of answers provided
4 -1Que mi caridad sea tal que n moleste ni ofenda a nadie
MIGUEL JIMENEZ


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Que mi caridad sea tal que n moleste ni ofenda a nadie


Explanation:
MIGUEL ANGEL

PODRÍA SER...

MUY BÍBLICO

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
I just chose another answer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  corin: Miguel, Judi asked for a translation into Romanian.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I just chose another answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search