15:47 Mar 20, 2002 |
English to Romanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Que mi caridad sea tal que n moleste ni ofenda a nadie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Que mi caridad sea tal que n moleste ni ofenda a nadie Explanation: MIGUEL ANGEL PODRÍA SER... MUY BÍBLICO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I just chose another answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.