KudoZ home » English to Romanian » Other

ongoing awareness

Romanian translation: să fie în permanenţă la curent cu...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Mar 17, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Other / cross functional program
English term or phrase: ongoing awareness
· Support team objectives & maintain an ongoing awareness of the program status
Aha cucu
Local time: 06:25
Romanian translation:să fie în permanenţă la curent cu...
Explanation:
- să susţină obiectivele echipei şi să fie în permanenţă la curent cu derularea/desfăşurarea programului

Rămâne de văzut cum îl traduci pe "status" - cuvântul ăsta mă derutează de multe ori...
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 06:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8să fie în permanenţă la curent cu...
Maria Diaconu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
să fie în permanenţă la curent cu...


Explanation:
- să susţină obiectivele echipei şi să fie în permanenţă la curent cu derularea/desfăşurarea programului

Rămâne de văzut cum îl traduci pe "status" - cuvântul ăsta mă derutează de multe ori...

Maria Diaconu
Romania
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 81
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daiana Heinrich: propunere pentru status - stadiul proiectului?
24 mins
  -> da, mulţumesc! merge "stadiu"

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Cristian Brinza
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Irina Stanescu
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Valentin Cirdei
1 day3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Butas
1 day6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Monika Silea
2 days2 hrs

agree  Marinela Sandoval
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search