KudoZ home » English to Romanian » Other

"two way street"

Romanian translation: "cu două sensuri", (proces) biunivoc, (raport) reciproc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"two way street"
Romanian translation:"cu două sensuri", (proces) biunivoc, (raport) reciproc
Entered by: Diana Nacu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:04 Nov 2, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Other / Other
English term or phrase: "two way street"
Interculturalism acknowledges that integration is a ‘two way street’ and places responsibilities on both the majority ethnic group and minority ethnic groups to create the conditions for appropriate integration.

Exista o expresie consacrata pentru "two way street" sau se traduce in context?

Multumesc

Diana
Diana Nacu
Ireland
Local time: 11:02
dar integrarea este un proces (se face în) cu două sensuri
Explanation:
Cred că sensul este că presupune, implică două sensuri/direcţii

http://www.edrc.ro/docs/docs/eurotren_nr4.pdf (un exemplu)
A two-way street can also be used as an idiomatic metaphor to indicate that something goes both ways.
"if a situation between two people is a two-way street, both people must make an equal effort in order to achieve good results"

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-11-02 20:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Integrarea denotă un proces social cu două sensuri, prin care, în cadrul ambelor comunităţi se produc schimbări..." citat din referinţă..cred că tocmai pe ideea aceasta se insistă în textul tău.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2007-11-02 20:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

şi fără "dar":)
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:02
Grading comment
Multumesc! Diana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2dar integrarea este un proces (se face în) cu două sensuriAnca Buzatu
4 +1"cu dus intors"Anca Nitu
4proces biunivoc
Cristian Brinza
4efort reciprocIrina-Maria Foray


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efort reciproc


Explanation:
,

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 13:02
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dar integrarea este un proces (se face în) cu două sensuri


Explanation:
Cred că sensul este că presupune, implică două sensuri/direcţii

http://www.edrc.ro/docs/docs/eurotren_nr4.pdf (un exemplu)
A two-way street can also be used as an idiomatic metaphor to indicate that something goes both ways.
"if a situation between two people is a two-way street, both people must make an equal effort in order to achieve good results"

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-11-02 20:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Integrarea denotă un proces social cu două sensuri, prin care, în cadrul ambelor comunităţi se produc schimbări..." citat din referinţă..cred că tocmai pe ideea aceasta se insistă în textul tău.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2007-11-02 20:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

şi fără "dar":)

Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc! Diana
Notes to answerer
Asker: Da, intr-adevar, interculturalismul este o via media, comparativ cu alte teorii de intergrare, care recomanda ca cele 2 comunitati sa se intalneasca la mijloc de drum. Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
1 hr
  -> Mulţumesc.

agree  Mary Stefan
4 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"cu dus intors"


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-02 21:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

si ilustrarea gradului de utilizare a expresiei
http://www.google.ca/search?hl=en&q=cu dus intors&meta=

Anca Nitu
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 209
Notes to answerer
Asker: OK :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli
47 mins
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proces biunivoc


Explanation:
părerea mea

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2007-11-03 02:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

sau "raport biunivoc" - "se află într-un raport biunivoc"

Cristian Brinza
Romania
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search