ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

resilience

Romanian translation: tenacitate, tarie de caracter, perseverenta, staruinta, curaj in fata sortii


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resilience
Romanian translation:tenacitate, tarie de caracter, perseverenta, staruinta, curaj in fata sortii
Entered by: Alina Weidell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:20 Mar 5, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: resilience
It's a testament to the people's from X resilience, the ability to jump back from adversity and go forward.
Este vorba de un oras care a suferit o tragedie. M-am gandit sa traduc ca "este o marturile a spiritului nemuritor al celor din X, abilitatii de a se reface de pe urma adversitatii si de a merge inainte. Nu sunt sigura ca este o varianta buna asa ca astept sugestii. Multumesc
Alina Weidell
United States
Local time: 13:54
tenacitate
Explanation:
-
Selected response from:

Mihaela Bordea
Romania
Local time: 21:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5tenacitate
Mihaela Bordea
5 +4tărie de caracter
Bogdan Burghelea
5perseverenta, staruintairina smalley
4optimisim/curaj în fața sorții
Simona Hagiu
4rezilienta
Mariana Müller Renoux


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optimisim/curaj în fața sorții


Explanation:
o varianta

Simona Hagiu
Romania
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: da, multumesc

Asker: o sa folosesc eventual in alt context

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rezilienta


Explanation:
Bunâ
Cuvintul "resilience" este un concept creat de psihanalistul francez Boris Cyrulnik care definieste capacitatea unui individiu de a sublima experientele traumatice si de a le transforma în energie pozitivâ.
"Tarie de caracter" nu e departe de sens, dar cum este vorba de un concept eu as încerca sâ aflu cum s-a tradus conceptul în romana. Am gasit o adresa unde poti gâsi termenul de rezilientâ. Eu as prefera termenul acesta.

Citat care il poti gasi la adresa care am trimis-o: Rezilienta nu e o minune, nici o reteta a fericirii, "este o strategie de lupta impotriva nefericirii, care ne ajuta sa-i smulgem vietii clipe de placere in ciuda murmurului fantomelor din strafundurile memoriei". Boris Cyrulnik este unul dintre pionierii etologiei franceze, neuropsihiatru, psihanalist, psiholog, autor a numeoase lucrari. Traducere de Elena Neculcea.



    Reference: http://www.zf.ro/articol_90399/fantome_si_emotii.html
Mariana Müller Renoux
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: am de tradus propozitii scurte si nu ar merge in contextul meu


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bogdan Burghelea: REZILIÉNŢĂ s. f. proprietate a unui metal sau aliaj de a rezista la şocuri. (< fr. résilience). Cu acest sens, nu face încă parte din fondul principal de cuvinte.
5 hrs
  -> Am auzit intre timp câ cartea lui Boris Cyrulnik chiar s-a tradus in romaneste si câ termenul de care vorbesc a fost preluat (rezilienta). Câ termenul nu se potriveste în contextul de fatâ sînt de acord, dar cuvîntul existâ. Nur zur Info !

agree  Anca Nitu: "rezilienta morala" e un termen pe care l-am intalnit ( nu prea des)
16 hrs
  -> mersi, este întradevâr un concept in psihologie, psihanaliza si specific al unui autor, care nu este probabil încâ foarte folisit.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tenacitate


Explanation:
-

Mihaela Bordea
Romania
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Cirdei
2 hrs
  -> multam Valentin

agree  Simona Hagiu: asta imi place şi mie... good choice
3 hrs
  -> multumesc frumos

agree  Mihaela Ghiuzeli
6 hrs
  -> multam

agree  Anca Nitu
15 hrs
  -> multumesc

agree  rodi_ciobanu
1 day4 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tărie de caracter


Explanation:
Iar în domeniul tehnic: rezistenţa la lovire

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-03-05 12:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

Tehnic, chiar "rezilienţă".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-03-05 12:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

REZILIÉNŢĂ s.f. Mărime caracteristică pentru comportarea materialelor la solicitările prin şoc, egală cu raportul dintre lucrul mecanic consumat pentru ruperea la încovoiere, prin şoc, a unei epruvete şi aria secţiunii transversale în care s-a produs ruperea respectivă. [Pr.: -li-en-] – Din fr. résilience.

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: multumesc, e o varianta buna insa in cazul traducerii care o fac nu am spatiu prea mare. O sa o notez pt altadata


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DonaMC
51 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Georgiana Vasilescu
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  anamaria bulgariu
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
perseverenta, staruinta


Explanation:
resilient= darz,tenace, preseverent

irina smalley
United Kingdom
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: multumesc! o sa retin pt altadata

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2008 - Changes made by Alina Weidell:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: