KudoZ home » English to Romanian » Other

special something

Romanian translation: Acel inexplicabil ceva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:special something
Romanian translation:Acel inexplicabil ceva
Entered by: Cristina Moldovan do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:55 Aug 18, 2002
English to Romanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: special something
Two people know when they have found,
That special something
They feel a sense of breathlessness when,
They know their feelings are mutual,
Words cannot explain their smiles.
Howard
Acel inexplicabil ceva
Explanation:
Doi oameni stiu cand au gasit
Acel inexplicabil ceva
Au o senzatie de sufocare atunci cand
Stiu ca sentimentele le sunt impartasite,
Si nu pot sa explice prin vorbe de ce zambesc.

Good luck! Of course there are several ways you can express the same idea, this is my version.
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 01:41
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Acel inexplicabil ceva
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Acel inexplicabil ceva


Explanation:
Doi oameni stiu cand au gasit
Acel inexplicabil ceva
Au o senzatie de sufocare atunci cand
Stiu ca sentimentele le sunt impartasite,
Si nu pot sa explice prin vorbe de ce zambesc.

Good luck! Of course there are several ways you can express the same idea, this is my version.

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 515
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Schwab
22 hrs

agree  adelutza
3 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search