Romanian translation: a se consola, a cauta consolare/ alinare, a-si varsa amarul/ tristetea
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
to commiserate
Romanian translation:
a se consola, a cauta consolare/ alinare, a-si varsa amarul/ tristetea
Vroiam să spun că aş folosi doar sensul de "to express sorrow"..o modalitate deci de a-ţi vărsa amarul..mai poetic:D
Automatic update in 00:
Answers
12 mins confidence: peer agreement (net): +5
..e folosit atunci când vrei să sărbătoreşti ceva sau să îţi verşi amarul/tristeţea/amărăciunea
Explanation: Nu as folosi sensul de "a compatimi aici" ci doar pe acela de"to feel or express sorrow or pity for"...
com·mis·er·ate (k-mz-rt)
v. com·mis·er·at·ed, com·mis·er·at·ing, com·mis·er·ates
v.tr.
To feel or express sorrow or pity for; sympathize with.
Anca Buzatu Austria Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 28