| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | bandwagon | | Romanian translation: | tendinţă/modă/mişcare de masă/curent/a se alătura unei mişcări(partide) | | Entered by: | Alina Weidell |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Romanian translations [PRO] Other | | English term or phrase: bandwagon | | to jump on a bandwagon |
| | | tendinţă/modă/mişcare de masă/curent/a se alătura unei mişcări(partide) | Explanation: eu cred că este folosit ca expresie aici (o analgie cu circul) dar e nevoie de mai mult context (de aceea am oferit câteva variante)
http://www.thefreedictionary.com/bandwagon
2. Informal A cause or party that attracts increasing numbers of adherents: young voters climbing aboard the party's bandwagon.
3. Informal A current trend: "Even brand-name [drug] companies . . . have jumped on the generics bandwagon" Beth Howard.
jump or climb on the bandwagon to join a popular party or movement that seems assured of success
http://www.answers.com/bandwagon
...the moment when the circus bandwagon, first mentioned in 1855, became a figurative expression for a burgeoning political movement, a sense seemingly well established in 1893. Making the transition smoother, but also harder to detect, is the similarity between circus and politics.
http://dictionare.4rev.net/?Get=tra&Dictionary_base=0&Dictio...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-10-18 22:38:59 GMT) --------------------------------------------------
am dat traducerea în principal pt bandwagon; expresia se poate traduce cu alăturararea la o tendinţă/modă/mişcare/curent/partide, etc. Contextul nu e suficient decât pt o traducere generală |
| Selected response from: Alina Weidell United States Local time: 00:53
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +1 | trasua sau camion cu muzicanti (al unui circ)
Explanation: cf. Dic. E-R, Levitchi & Bantas, Teora, 1999
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-10-18 18:03:28 GMT) --------------------------------------------------
trasura, scuzati! :)
| dpopa01 Romania Local time: 08:53 Native speaker of: Romanian
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| |