ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

coverage

Romanian translation: cantitatea (de material inutilizabila)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coverage
Romanian translation:cantitatea (de material inutilizabila)
Entered by: tagore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Oct 22, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: coverage
"My firm will sell you a higher grade steel and a higher alloy copper for $95 and$69 a ton, respectively, freight prepaid, which saves you an extra $3 a ton. Plus, we'llguarantee our metal will produce a waste factor of 15% or less, and we'll replace anywasted coverage, free.
ionutzavram
cantitatea (de material inutilizabila)
Explanation:
Relativ la produsele livrate, furnizorul garanteaza o anumita calitate, respectiv limiteaza gradul de pierdere cantitativa ( max 15% material inutilizabil) .
Daca aceasta limita este depasita - de ex, 20% - furnizorul este dispus sa inlocuiasca bucatile de material inutilizabil suplimentar (5%).
Cu bine
Selected response from:

tagore
Romania
Local time: 18:37
Grading comment
mULTUMESC MULT
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vezi...
Cristina Bolohan
3 +2cantitatea (de material inutilizabila)
tagore
3 +1procentul/cantitatea reziduală
Sigina


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
procentul/cantitatea reziduală


Explanation:
Aşa cred. http://www.thefreedictionary.com/coverage

Sigina
Romania
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: multumesc mult


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi_ciobanu
3 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cantitatea (de material inutilizabila)


Explanation:
Relativ la produsele livrate, furnizorul garanteaza o anumita calitate, respectiv limiteaza gradul de pierdere cantitativa ( max 15% material inutilizabil) .
Daca aceasta limita este depasita - de ex, 20% - furnizorul este dispus sa inlocuiasca bucatile de material inutilizabil suplimentar (5%).
Cu bine

tagore
Romania
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 42
Grading comment
mULTUMESC MULT

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi_ciobanu
1 hr
  -> Va multumesc !

agree  lilianacostache
17 hrs
  -> Va multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vezi...


Explanation:
wasted coverage-cantitate de material/metal(in cazul de fata) care depaseste procentul rezidual de 15 %

http://proz.com/kudoz/english/metallurgy_casting/2887093/-wa...

va inlocui

Cristina Bolohan
Romania
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 160
Notes to answerer
Asker: multumesc mult


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxairineiv
16 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2008 - Changes made by tagore:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: