11:10 Oct 15, 2002 |
English to Romanian translations [Non-PRO] / traduceri legalizate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreea_U Sweden Local time: 02:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +14 | semnatura: ss.indescifrabila |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
semnatura: ss.indescifrabila Explanation: engleza: signature illegible -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-15 11:30:18 (GMT) -------------------------------------------------- daca e vorba de semnatura din textul original; daca e vorba de semnatura traducatorului, aceasta urmeaza dupa urmatorul text: Subsemnata certific exactitatea acestei traduceri cu textul inscrisului in limba engleza care a fost vizat de mine: Traducator: nume semnatura stampila -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-15 13:01:13 (GMT) -------------------------------------------------- ss=semnatura se foloseste in orice act/copie pentru a face referire la semnatura din original sper ca am fost coerenta in explicatie :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-15 13:03:52 (GMT) -------------------------------------------------- multumesc tuturor! va rog sa verificati ultima explicatie, de care nu sunt sigura |
| |
Grading comment
| ||