ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

caseload

Romanian translation: baxuri de vin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:caseload
Romanian translation:baxuri de vin
Entered by: Sigina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Nov 10, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: caseload
The guy says, "Look, this is what we do.This is how we do it. We found a tremendous opportunity to buy a caseload of this particular type ofCabernet from France. If we found something else, we could buy two caseloads and get an incred-ible price, and we do that so we can pass the savings onto you
ionutzavram
baxuri de vin
Explanation:
Asta trebuie să fie, Cabernet este un vin.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-10 13:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

sau baxuri de vin, scuze.


http://www.evinoteca.ro/categorii/carl-reh-winery.php
"Acest produs se comercializeaza doar la bax de 6 sticle. Pretul este afisat pentru 1 bax.
Cupaj: Cabernet Sauvignon, Merlot,... "

Mie mi-a scos peri albi o parte de enciclopedie de vinuri. :p
Selected response from:

Sigina
Romania
Local time: 18:38
Grading comment
Multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ladă
Anca Oprita
4 +3baxuri de vin
Sigina
4numarul de sticle / de butelii (din vinul mentionat)cezara lucas
3o încărcătură/ o anumită cantitate de aprovizionareioana gabriela sandu
Summary of reference entries provided
caseload
irina savescu

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
baxuri de vin


Explanation:
Asta trebuie să fie, Cabernet este un vin.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-10 13:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

sau baxuri de vin, scuze.


http://www.evinoteca.ro/categorii/carl-reh-winery.php
"Acest produs se comercializeaza doar la bax de 6 sticle. Pretul este afisat pentru 1 bax.
Cupaj: Cabernet Sauvignon, Merlot,... "

Mie mi-a scos peri albi o parte de enciclopedie de vinuri. :p

Sigina
Romania
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc mult

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irina savescu
4 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ana Andronache
5 mins
  -> Mulţumesc! :)

agree  Oana Popovici
50 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ladă


Explanation:
"Caseload" ar fi putut însemna "grămadă" (cantitate mare), însă în cazul acesta avem "a caseload", as opposed to "two caseloads". Sunt aproape convinsă că e vorba de o ladă, două lăzi.

Anca Oprita
Romania
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult!

Asker: Multumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irina savescu: ladă, navetă, bax, cutie
4 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Chaplin
30 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Oana Popovici: lada, bax
40 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ştefania Iordan
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  rodi_ciobanu
21 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numarul de sticle / de butelii (din vinul mentionat)


Explanation:
caseload - The number of cases handled in a given period, as by an attorney or by a clinic or social services agency.

In contextul dat, numarul de sticle din vinul mentionat.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minute (2008-11-10 13:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

In domeniul meu de activitate folosesc caseload pt numarul de persoane/pacienti

--------------------------------------------------
Note added at 27 minute (2008-11-10 13:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

As Majestic Wine, the wine warehouse group that sells bottles by the caseload, racked up another sharp rise in interim profits, the clock was ticking yesterday on the sale of Unwins, its less fortunate high street rival.
http://www.independent.co.uk/news/business/analysis-and-feat...


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/caseload
cezara lucas
Romania
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  irina savescu: definiţia data din dicţionar nu are legătură nici cu soluţia nici cu textul deşi e definiţia pe care am găsit-o în toate dicţionarele de pe net
7 mins
  -> In contextul dat, numarul de sticle din vinul mentionat.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o încărcătură/ o anumită cantitate de aprovizionare


Explanation:
număr(cum spune Cezara) care poate fi de sticel, baxuri, lăzi....dar e o anumită cantitate; o furnitură

ioana gabriela sandu
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumes mult!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: caseload

Reference information:
în dicţionarele consultate nu apare sensul de baxuri şi nici google nu te ajută foarte mult.
eu l-am auzit de câteva ori folosit cu sensul acesta.

"Convenience stores don’t buy a caseload of cigarettes, for example, of one type. They might buy ten packs because that’s what their needs will be for three days and they don’t have the space to store it."


    Reference: http://www.aimglobal.org/members/news/templates/template.asp...
irina savescu
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Note to reference poster
Asker: Multumesc mult


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  cezara lucas: un numar de pachete de...
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2008 - Changes made by Sigina :
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: