ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

retrenchment plan

Romanian translation: plan de restrângere a cheltuielilor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retrenchment plan
Romanian translation:plan de restrângere a cheltuielilor
Entered by: Andrei Albu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Nov 19, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Other / other
English term or phrase: retrenchment plan
retrenchment - requirement to have a retrenchment plan
sabryna
plan de restrângere a cheltuielilor
Explanation:
de economie/de reducere a cheltuielilor/bugetului etc., depinde şi de context :)
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 18:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3plan de restrângere a cheltuielilor
Andrei Albu
4plan de restrucurare
Roxana Traista


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plan de restrucurare


Explanation:
Cred ca numai despre asta poate fi vorba.

Roxana Traista
France
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
plan de restrângere a cheltuielilor


Explanation:
de economie/de reducere a cheltuielilor/bugetului etc., depinde şi de context :)

Andrei Albu
Romania
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adami: reducere a cheltuielilor
2 mins
  -> Mulţumesc

agree  Elena ILISOI: Retrenchment is something akin to downsizing. When a company or government goes through retrenchment, it reduces outgoing money or expenditures or redirects focus in an attempt to become more financially solvent.
4 mins
  -> Mulţumesc

agree  Anca Nitu: aka "curtailment" http://www.merriam-webster.com/dictionary/retrenchment
6 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2008 - Changes made by Andrei Albu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: