Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Other | | English term or phrase: Catch the extreme | | Reprezinta un slogan publicitar pentru un autoturism. Multumesc mult. |
| oana80KudoZ activityQuestions: 89 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | Simte extrem! | Explanation: sau Îndrăzneşte să simţi extrem! Depinde cât de lung vrei să fie sloganul.
Sloganul se referă, bineînţeles, la şofer, şi la senzaţiile pe care le trăieşte conducând maşina respectivă şi de aceea m-am gândit să folosesc verbul "simte". Îndemnul pare mult mai direct, mai personal.
Succes! |
| Selected response from: Sasori Romania Local time: 18:39
| Grading comment multumesc mult! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 17, 2009 - Changes made by Sasori: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |