ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

mil

Romanian translation: nr telefon militar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mil - military phone number
Romanian translation:nr telefon militar
Entered by: Mihaela Ghiuzeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:03 Mar 10, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: mil
Call the Helpdesk on: Mil: 94240 XXXX or Tel: 01869 XXXXXX.

Multumesc.
Cristina Balmus
Romania
Local time: 18:39
militar
Explanation:
Deci inseamna ca am avut dreptate.
http://www.phonescoop.com/glossary/term.php?gid=456

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2009-03-12 18:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

Multumesc lui Peter care a verificat telefoanele.
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 11:39
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3militar
Mihaela Ghiuzeli
2mobile infoline
tagore


Discussion entries: 9





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mobile infoline


Explanation:
O presupunere.
Cu bine

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-10 19:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

Am uitat de traducere.
Este o abreviere si ar trebui totusi tradusa, gen "Informatii-mobil", respectiv "Informatii-fix" sau cum considerati potrivit (dar totusi concis)


    Reference: http://www.asiaone.com/mobileinfoline/mode.html
tagore
Romania
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
militar


Explanation:
Deci inseamna ca am avut dreptate.
http://www.phonescoop.com/glossary/term.php?gid=456

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2009-03-12 18:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

Multumesc lui Peter care a verificat telefoanele.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 11:39
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 18, 2009 - Changes made by Mihaela Ghiuzeli:
Edited KOG entryCristina Balmus's old entry - "mil - military phone number" => "nr telefon militar"
Mar 18, 2009 - Changes made by Cristina Balmus:
Edited KOG entryCristina Balmus's old entry - "mil - military infoline" => "nr telefon militar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: