ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

time flows by

Romanian translation: sunt ani la mijloc si inca multi vor trece...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time flows by
Romanian translation:sunt ani la mijloc si inca multi vor trece...
Entered by: Mihaela Ghiuzeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:10 Jun 13, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Other / poetry
English term or phrase: time flows by
poem title eminescu
mat1max
Local time: 16:40
sunt ani la mijloc si inca multi vor trece...
Explanation:
Am postat deja poezia.
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 11:40
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sunt ani la mijloc si inca multi vor trece...
Mihaela Ghiuzeli


Discussion entries: 10





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sunt ani la mijloc si inca multi vor trece...


Explanation:
Am postat deja poezia.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 11:40
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina-Maria Foray: Felicitări :-)/Succes :-)!
37 mins
  -> Multumesc Irina! Imi ascut abilitatea de detectiv pentru ca ma mut si caut apartament in NY; e mult mai greu decat se poate inchipui.

agree  Sangro
1 hr
  -> Multumesc Sangro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2009 - Changes made by Mihaela Ghiuzeli:
Edited KOG entrymat1max's old entry - "time flows by" => "sunt ani la mijloc si inca multi vor trece..."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: