ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

Goal Alignment

Romanian translation: raport de evaluare a conformităţii cu scopul stabilit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Goal Alignment Report
Romanian translation:raport de evaluare a conformităţii cu scopul stabilit
Entered by: Cristina Bolohan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Aug 9, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Other / Reports
English term or phrase: Goal Alignment
Goal Alignment Report
Irina Adams
Local time: 11:41
raport de evaluare a conformităţii cu scopul stabilit
Explanation:
folosirea adecvată a limbajului de specialitate şi conformitatea cu scopul îndeplinit
www.atr.org.ro/Ce_este_traducatorul.pdf
Selected response from:

Cristina Bolohan
Romania
Local time: 18:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5raport de evaluare a conformităţii cu scopul stabilit
Cristina Bolohan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
goal alignment
raport de evaluare a conformităţii cu scopul stabilit


Explanation:
folosirea adecvată a limbajului de specialitate şi conformitatea cu scopul îndeplinit
www.atr.org.ro/Ce_este_traducatorul.pdf

Cristina Bolohan
Romania
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
3 mins
  -> multumesc

agree  Tradeuro Language Services
7 hrs
  -> multumesc

agree  cristina48
9 hrs
  -> multumesc

agree  lee roth: + o rugăminte: fără "dl.Lee"- simplu Liviu. Mulţumesc
16 hrs
  -> multumesc si eu

agree  rodi_ciobanu
23 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 16, 2009 - Changes made by Cristina Bolohan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: