ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

Little Ease

Romanian translation: carcera (scunda / mica / inghesuita)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Little Ease
Romanian translation:carcera (scunda / mica / inghesuita)
Entered by: Ariadna Bokay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Jan 26, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Little Ease
Este vorba de o celula intunecata, prea mica pentru a permite prizonierului sa stea in picioare sau sa se intinda.
Ariadna Bokay
Local time: 18:41
carcera (scunda / mica / inghesuita)
Explanation:
... my 2c ...
...Ne-a băgat într-o carceră mică de tot, cât e un om, de trebuia să stai ghebos, înghesuit ...
http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/845279/Am-scapat-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-26 22:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://dexonline.ro/search.php?cuv=carcera
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 08:41
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3carcera (scunda / mica / inghesuita)
mihaela.
2 +1celula de confinare / recluziune
nelly matthews


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
little ease
celula de confinare / recluziune


Explanation:
Nu sunt sigura daca exista un termen echivalent in lb romana, este doar o incercare pe baza explicatiilor si a traducerilor pt cuvantul "confinement"

Apart from the instruments themselves, there were other ways of assuring cooperation, such as the very close confinement afforded by a truly tiny cell. In the Tower, the notorious chamber known as 'Little Ease' measured just 1.2m square (4sq ft), and its cramped conditions prevented the prisoner from ever finding a comfortable position. There has been much speculation about the location of Little Ease, although the truth may never be known for certain.


    Reference: http://london.allinfo-about.com/features/torture.html
nelly matthews
New Zealand
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Herring: In functie de context s-ar putea sa sune mai bine varianta lui Nelly, e mai oficiala. Celula de recluziune imi place mai mult. Dar nu sugereaza cit de crincena e situatia. Celula singuratica? Celula de tortura?
15 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
little ease
carcera (scunda / mica / inghesuita)


Explanation:
... my 2c ...
...Ne-a băgat într-o carceră mică de tot, cât e un om, de trebuia să stai ghebos, înghesuit ...
http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/845279/Am-scapat-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-26 22:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://dexonline.ro/search.php?cuv=carcera


mihaela.
Canada
Local time: 08:41
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Creta
11 hrs
  -> thanks!

agree  Ioana Herring
15 hrs
  -> thanks!

agree  Tradeuro Language Services
17 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: