ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

written down

Romanian translation: inregistrate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:written down
Romanian translation:inregistrate
Entered by: Aura Chereches
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Mar 25, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Other / documente UE
English term or phrase: written down
The Member States concerned will be requested to ensure that the licences are written down at the time of release
Aura Chereches
Local time: 18:42
inregistrate
Explanation:
In acest context cred ca inseamna ca licentele trebuie inregistrate la eliberare.
In alte contexte, acelasi termen "written down" poate insemna depreciate...
Selected response from:

ION CAPATINA
United States
Local time: 10:42
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6inregistrate
ION CAPATINA


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
inregistrate


Explanation:
In acest context cred ca inseamna ca licentele trebuie inregistrate la eliberare.
In alte contexte, acelasi termen "written down" poate insemna depreciate...

Example sentence(s):
  • "in momentul eliberarii, licentele de export vor fi inregistrate..."
ION CAPATINA
United States
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu
1 hr
  -> Multumesc, Cosmin!

agree  Victorita Ionela Toderita
2 hrs
  -> Multumesc, Victorita!

agree  bavir
14 hrs
  -> Multumesc, Bavir!

agree  Adina D
15 hrs

agree  Iosif JUHASZ
16 hrs

agree  Tradeuro Language Services
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: