ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

Cattle drive

Romanian translation: mânatul vitelor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cattle drive
Romanian translation:mânatul vitelor
Entered by: cristina48
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 May 8, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: Cattle drive
conoastetii vreun echivalent in romaneste pebtru " Cattle drive"

Multumesc

Cattle drives involve the movement of cattle from one place to another, traditionally by cowboys on horseback.
ionutzavram
mânatul vitelor
Explanation:
sună bine, nu?
Inca de la inceputul secolului al XVIII-lea, exista relatari care amintesc de un "caine al negustorilor de vite" folosit, in primul rand, la manatul oilor si vitelor la targ.
http://www.eva.ro/casa-si-familie/animale/bobtail-un-ursulet...
De la mânatul vitelor și bătaia cu bulgări de zăpadă din Montana, până la...
http://natgeotv.com/ro/bastinasii

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-05-13 04:36:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu!
Selected response from:

cristina48
Local time: 18:42
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10mânatul vitelor
cristina48
2transhumantaAdrian Dobre


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cattle drive
transhumanta


Explanation:
Din cate imi dau seama cam asta ar fi echivalentul romanesc. Nu sunt insa sigur de corectitudinea unei astfel de traduceri in context.

Adrian Dobre
Romania
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
cattle drive
mânatul vitelor


Explanation:
sună bine, nu?
Inca de la inceputul secolului al XVIII-lea, exista relatari care amintesc de un "caine al negustorilor de vite" folosit, in primul rand, la manatul oilor si vitelor la targ.
http://www.eva.ro/casa-si-familie/animale/bobtail-un-ursulet...
De la mânatul vitelor și bătaia cu bulgări de zăpadă din Montana, până la...
http://natgeotv.com/ro/bastinasii

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-05-13 04:36:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu!

cristina48
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Multumesc mult!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Costea
37 mins
  -> Mulţumesc, Vera!

agree  Mihaela Ghiuzeli: Ai nevoie si de un bici si de niste caini ciobanesti.
55 mins
  -> Mulţumesc, Mihaela! Da, de câine am pomenit...:)

agree  Veronica Lupascu
3 hrs
  -> Mulţumesc, Veronica!

agree  OvidiuKatz
5 hrs
  -> Mulţumesc, Ovidiu!

agree  Anca Nitu
6 hrs
  -> Mulţumesc, Anca!

agree  mihaela.
9 hrs
  -> Mulţumesc, Mihaela!

agree  · george ·
17 hrs
  -> Mulţumesc, George!

agree  Adina D
2 days38 mins
  -> Mulţumesc, Adina!

agree  Iosif JUHASZ
3 days5 hrs
  -> Mulţumesc, Iosif!

agree  Tradeuro Language Services
8 days
  -> Mulţumesc, Tradeuro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): mihaela.


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 13, 2010 - Changes made by cristina48:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: