Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Other | | English term or phrase: name dropping | Cum pot traduce in romana termenul " name dropping"?
Cum pot traduce in romana termenul " name dropping"? |
| gab82KudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
|
| | (a face) aluzii la persoane (importante) | Explanation: Ma gandesc ca asa se spune in limba noastra. De aluzii la persoane importante sau de pomenirea (mai cu dubiu cuvantul acesta, ce-i drept ...) unor persoane importante am auzit. De scaparea de nume, nu :-(
Name dropping e slang asa ca ma profitat de libertatea data de acest aspect si am cautat o expresie uzuala care sa insemne (cam) acelasi lucru. |
| Selected response from:
mihaela. Canada Local time: 08:42
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   a lasa sa ii scape nume
Explanation: Name dropping is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and under certain circumstances may constitute a breach of professional ethics.[4] When used as part of a logical argument it can be an example of the appeal to authority fallacy.[5]
[edit] Purposes
Name dropping is used to position oneself within a social hierarchy. It is often used to create a sense of superiority by raising one's status. By implying (or directly asserting) a connection to people of high status, the name-dropper hopes to raise his or her own social status to a level closer to that of those whose names he or she has dropped, and thus elevate himself or herself above, or into, present company.
Name dropping can also be used to identify people with a common bond. By indicating the names of people one knows, one makes known his or her social circle, providing an opportunity for others with similar connections to relate.[6]
As a form of appeal to authority, name dropping can be an important form of informal argumentation, as long as the name being dropped is of someone expert on the subject of the argument and that person's views are accurately represented.
| cezara lucas Romania Local time: 18:42 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 20
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   se mamdreste cu nume ilustre
Explanation: Asta e ideea.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-05-20 01:38:17 GMT) --------------------------------------------------
Scuze pentru " mandreste'.
Ideea este ca face pe nebunul pomenind persoane ilustre in conversatie.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +6 (a face) aluzii la persoane (importante)
Explanation: Ma gandesc ca asa se spune in limba noastra. De aluzii la persoane importante sau de pomenirea (mai cu dubiu cuvantul acesta, ce-i drept ...) unor persoane importante am auzit. De scaparea de nume, nu :-(
Name dropping e slang asa ca ma profitat de libertatea data de acest aspect si am cautat o expresie uzuala care sa insemne (cam) acelasi lucru.
| mihaela. Canada Local time: 08:42 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 43
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |