limite sau limitari? 15:53 Nov 3, 2010
Asta-i tot ce am dorit sa intreb.
Parerea mea este ca, in limba romana, exista doua notiuni diferite aplicabile aceluiasi cuvant din limba engleza: ma rog, sunt ele mai multe dar ma rezum la cele doua variante acum.
limita:
Reclama la Casino: Know your limit play within it!
limitare:
if you push your limits, they become less limiting
Ma gandesc si la faptul ca o alta expresie consacrata spune "push your boundaries" si acolo ar fi, din nou, limita ...
... my 2c ... not the shiniest ever, though ... |