KudoZ home » English to Romanian » Other

solidly middle-class family

Romanian translation: familie din clasa de mijloc traditionala

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solidly middle-class family
Romanian translation:familie din clasa de mijloc traditionala
Entered by: Oana Popescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Jan 22, 2004
English to Romanian translations [PRO]
/ sociologie
English term or phrase: solidly middle-class family
100 hit-uri pe Google pentru expresia "solidly middle-class family", dar nu reusesc sa gasesc o definitie sau sa inteleg sensul.
Multumesc pentru orice sugestie.
Oana Popescu
Romania
Local time: 14:06
familie burgheza asezata
Explanation:
Burghezia americana a promovat anumite valori morale, si cred ca "solidly" face aluzie la asta.

"A term and social group that developed in the early nineteenth century. Those who claimed to be middle class were large-city and country merchants, master craftsmen who had turned themselves into manufacturers, and the mass of market-oriented farmers. The social status first developed in New England, and many middle-class values prevalent in areas of the United States were based on New England morality."
http://glossary.harbrace.com/hbcp/glossary/glossary.taf?gid=...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-01-22 12:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

sau \"familiile burgheze conservatoare\" se potriveste mai bine in contextul dat.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 6 mins (2004-01-22 14:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

In lumina noilor precizari, as propune:
\"Familiile din clasa de mijloc traditionala\"
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 13:06
Grading comment
Multumesc mult, este varianta cea mai buna in contextul meu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5familie burgheza asezata
Dan Marasescu
2familiile din patura superioara a clasei de mijloc
Cristina Todor


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
familiile din patura superioara a clasei de mijloc


Explanation:
inteleg ca fiind vorba mai degraba de familii bine ancorate in clasa de mijloc, nu din patura inferioara a clasei de mijloc, sau care reprezinta in mod tipic clasa de mijloc

Cristina Todor
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
familie burgheza asezata


Explanation:
Burghezia americana a promovat anumite valori morale, si cred ca "solidly" face aluzie la asta.

"A term and social group that developed in the early nineteenth century. Those who claimed to be middle class were large-city and country merchants, master craftsmen who had turned themselves into manufacturers, and the mass of market-oriented farmers. The social status first developed in New England, and many middle-class values prevalent in areas of the United States were based on New England morality."
http://glossary.harbrace.com/hbcp/glossary/glossary.taf?gid=...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-01-22 12:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

sau \"familiile burgheze conservatoare\" se potriveste mai bine in contextul dat.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 6 mins (2004-01-22 14:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

In lumina noilor precizari, as propune:
\"Familiile din clasa de mijloc traditionala\"

Dan Marasescu
Romania
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 1549
Grading comment
Multumesc mult, este varianta cea mai buna in contextul meu :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Sinca
2 mins
  -> Merci

agree  CRISTINA DUCULESCU
43 mins
  -> Merci

agree  Dora Ilie: pe sensul acesta dar cu o exprimare mai moderna: familiile reprezentative ale clasei de mijloc
1 hr
  -> Multumesc. "Reprezentative" inseamna totusi un pic altceva.

agree  Cristina Moldovan do Amaral
3 hrs
  -> merci

agree  Anca Nitu: familie burgheza conservatoare
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search