Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Romanian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: carring items|
|any language will be fine.|
>> see below, please <<
1) "carring items" isn't Romanian. At least not spelled that way.
2) If it's phonetic Romanian, there are a few words that it could be ("foal" and "spun yarn" come to mind); however, more information (context) is essential.
3) If it's English, "carring" is a misspelling of any of a number of words ("carrying," "caring," or "carting," to name a few). In any event, the phrase as a whole is very unusual, and requires some context.
4) Your request for a translation "into any language" is highly unusual, and needs a word or two of explanation. Specifically, what exactly is your purpose?
With a little more information from youi, I'm sure your query will receive the proper attention.
Local time: 12:30
Native speaker of: English
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|May 5, 2006 - Changes made by Maria Diaconu:|
|Language pair||Romanian to English » English to Romanian|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations