ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Other

life support

Romanian translation: mentinerea functiilor vitale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:life support
Romanian translation:mentinerea functiilor vitale
Entered by: Cristian Nicolaescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Jan 21, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: life support
Certifications
1996 current Advanced Life Support in Obstetrics
1994 current Basic Life Support
1994 current Advanced Cardiac Life Support
1994 current Neonatal Resuscitation
2001 current Pediatric Advanced Life Support
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 19:32
mentinerea functiilor vitale
Explanation:
de ex:
Advanced Life Support = tehnici speciale a mentinerii functiilor vitale

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-21 11:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&op=&brows...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-21 11:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

o greseala facut din graba

Advanced Life Support = tehnici speciale de mentinere a functiilor vitale
Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 20:32
Grading comment
multumesc, in final am ales o alta varianta, sugerata de un medic
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7mentinerea functiilor vitaleCristian Nicolaescu
4sustinerea vietii
Andrei Albu


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sustinerea vietii


Explanation:
Serviciul de Ambulanta Judetean Mures
... Suport perfuzii targa Aparatura pentru sustinerea vietii; Defibrilator extern
semiautomat BRUCKER - Cablu ECG - Cablu si senzor pulsoximetrie - Electrozi ...
www.muresonline.ro/salvare/dotari.asp?id=2 - 6k - Supplemental Result - Cached - Similar pag

Andrei Albu
Romania
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
mentinerea functiilor vitale


Explanation:
de ex:
Advanced Life Support = tehnici speciale a mentinerii functiilor vitale

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-21 11:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&op=&brows...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-21 11:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

o greseala facut din graba

Advanced Life Support = tehnici speciale de mentinere a functiilor vitale

Cristian Nicolaescu
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 85
Grading comment
multumesc, in final am ales o alta varianta, sugerata de un medic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elenus
3 mins
  -> multumesc

agree  Marcella Magda
44 mins
  -> multumesc

agree  Maria Diaconu
1 hr
  -> multumesc

agree  Irene S.
1 hr
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs
  -> multumesc

agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
  -> multumesc

agree  Dan Dascalescu
10 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: