KudoZ home » English to Romanian » Petroleum Eng/Sci

Amine stress corrosion cracking

Romanian translation: coroziunea fisurantă sub sarcină datorită aminelor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amine stress corrosion cracking
Romanian translation:coroziunea fisurantă sub sarcină datorită aminelor
Entered by: Naty2008
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:31 Feb 19, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Amine stress corrosion cracking
Este un mecanism de cracare.
Multumesc frumos.
Naty2008
Local time: 02:30
coroziunea fisurantă sub sarcină datorită aminelor
Explanation:
http://www.cnr-cme.ro/foren2008/CD_ROM_1/poster_ro/pdf/Sp-78...
Selected response from:

George Blum
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5coroziunea fisurantă sub sarcină datorită aminelor
George Blum
3cracare prin coroziune sub tensiune datorita aminelorRODICA CIOBANU


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
amine stress corrosion cracking
coroziunea fisurantă sub sarcină datorită aminelor


Explanation:
http://www.cnr-cme.ro/foren2008/CD_ROM_1/poster_ro/pdf/Sp-78...

George Blum
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amine stress corrosion cracking
cracare prin coroziune sub tensiune datorita aminelor


Explanation:
doar o alta idee, dat fiind faptul ca autorul intrebarii mentioneaza ca este vorba despre cracare

RODICA CIOBANU
Romania
Local time: 02:30
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Multumesc frumos. :) Dupa ce am mai analizat o data contextul, am ajuns la concluzia ca era vorba de fisurare, nu de cracare (cum am crezut initial).

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search