quarter page

Romanian translation: vezi explica?ie

14:27 Feb 16, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / stock photography and footage
English term or phrase: quarter page
Este dimensiunea unei fotografii. Am gasit urmatoarele valori:
- Quarter page A4 (4.1"" x 5.8"")|Quarter page A4 (10.5 x 14.8 cm)
- Quarter page (4.25"" x 5.5"")|Quarter page (10.8 x 14 cm)
- Quarter page vertical: 3Ľ x 5 inches (83 x 127 mm)
- Quarter page horizontal: 3˝ x 5 inches (89 x 127 mm) etc.

Am crezut ca cea mai buna solutie pentru romana ar fi sa dau dimensiunea in cifre, dar nu stiu pe care sa le aleg...
Multumesc.
Cornelia Serban
Canada
Romanian translation:vezi explica?ie
Explanation:
Este vorba probabil despre o ofert? de publicitate. Quarter page se refer? la cât va ocupa fotografia din întregul paginii (nu cred c? este necesar? o traducere :D), horizontal ?i vertical este modul în care va fi pozi?ionat? imaginea, iar dimensiunile fotografiei sunt evidente. Fiind vorba despre o traducere pentru România, folose?te valorile în cm ?i mm.

Succes !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-02-16 15:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iata.org/ps/publications/details?post=9065&l=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-02-16 15:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

când am scris \"(nu cred c? este necesar? o traducere :D)\" voiam s? spun de fapt c? nu cred c? este nevoie s? furnizez eu o traducere pentru \"quarter page\".
Selected response from:

varadinum tr (X)
Local time: 03:27
Grading comment
Din explicatia ta, imi dau seama am creat de fapt o confuzie oferind detalii; valorile pe care le-am enumerat le-am gasit pe google, in diverse documente/site-uri (unul fiind chiar link-ul oferit de tine) si NU apar in textul de tradus.
Intr-adevar, nu e necesar sa furnizezi o traducere pt "quarter page" ca atare :), nu as fi pus termenul pe kudoz daca as fi considerat ca e corect sa-l traduc pur si simplu. Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vezi explica?ie
varadinum tr (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vezi explica?ie


Explanation:
Este vorba probabil despre o ofert? de publicitate. Quarter page se refer? la cât va ocupa fotografia din întregul paginii (nu cred c? este necesar? o traducere :D), horizontal ?i vertical este modul în care va fi pozi?ionat? imaginea, iar dimensiunile fotografiei sunt evidente. Fiind vorba despre o traducere pentru România, folose?te valorile în cm ?i mm.

Succes !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-02-16 15:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iata.org/ps/publications/details?post=9065&l=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-02-16 15:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

când am scris \"(nu cred c? este necesar? o traducere :D)\" voiam s? spun de fapt c? nu cred c? este nevoie s? furnizez eu o traducere pentru \"quarter page\".

varadinum tr (X)
Local time: 03:27
PRO pts in category: 12
Grading comment
Din explicatia ta, imi dau seama am creat de fapt o confuzie oferind detalii; valorile pe care le-am enumerat le-am gasit pe google, in diverse documente/site-uri (unul fiind chiar link-ul oferit de tine) si NU apar in textul de tradus.
Intr-adevar, nu e necesar sa furnizezi o traducere pt "quarter page" ca atare :), nu as fi pus termenul pe kudoz daca as fi considerat ca e corect sa-l traduc pur si simplu. Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  claudiav: fiind vorba despre o traducere pt romani se traduce cu clasicele dimensiuni pe care orice studio foto le foloseste si anume in ordine crescatoare: 9/13 (adica 9 cm pe 13 cm rotunjit din inch) 10/15 , 13 /18, 15/20 si asa mai departe
479 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search