GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:59 Feb 13, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Numele unui joc | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Iscrulescu United States Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | puricica/ puriceaua |
| ||
3 +2 | puricele / puricii |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tiddlywinks puricica/ puriceaua Explanation: In lipsa unui termen consacrat in limba romana, de ce sa nu inventam unul, suficient de expresiv ca sa redea si strategia jocului? Eventual, in functie de tipul de text si de destinatia lui, se poate impune o nota de subsol. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-02-14 01:14:52 GMT) -------------------------------------------------- .... mi-a mai venit o idee, in aceeasi nota jucausa, de ce sa nu-i zicem "saritura puricelui"? |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
29 mins confidence: peer agreement (net): +2
|