KudoZ home » English to Romanian » Psychology

resistance

Romanian translation: rezistenţă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resistance
Romanian translation:rezistenţă
Entered by: BgTo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Feb 13, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: resistance
Collecting case studies, Freud began to develop theories of unconscious motivation, repression (the process of making an experience unconscious), ***resistance*** (the way it is kept unconscious), transference (the emotional relationship between analyst and patient), and the causes of the neuroses ensuing from these processes.

Dintre toate mecanismele de defensă teoretizate de Freud, n-am găsit nici unul care să se potrivească definiţiei ăstuia. Ştiţi voi vreunul? Mulţumesc!
BgTo
Local time: 03:17
rezistenţă
Explanation:
In cazul terapiei hipnotice se utiliza sugestia directă, îndreptată împotriva manifestării simptomelor, în vreme ce psihanaliza, considera Freud, folosea sugestia indirectă, preconizată a modifica doar ~~rezistenţele ~~ care împiedicau conştientizarea.......
Selected response from:

Mihaela Marandis
Romania
Local time: 03:17
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rezistenţă
Mihaela Marandis
4 -1refulare
Elena Iercoşan


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rezistenţă


Explanation:
In cazul terapiei hipnotice se utiliza sugestia directă, îndreptată împotriva manifestării simptomelor, în vreme ce psihanaliza, considera Freud, folosea sugestia indirectă, preconizată a modifica doar ~~rezistenţele ~~ care împiedicau conştientizarea.......


    Reference: http://psihoterapiepsihanalitica.com/ppp.htm
Mihaela Marandis
Romania
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beatrice_z: De acord, rezistenţa psihologică este un mecanism de apărare, un factor care împiedică procesul de "descoperire" în cadrul terapiei psihanalitice, lăsând o parte importantă a psihismului neanalizată. (Vezi lucrările Annei Freud)
2 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
refulare


Explanation:
= mecanism psihologic constient de apărare a Eului, prin care sentimentele, amintirile şi impulsiile neplăcute sunt în dezacord cu persoana socială sau menţinute în afara câmpului conştiinţei

cf. Dicţionarului de Psihologie (Norbert Sillamy), Larousse

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-02-13 08:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

păi - reprimare = proces psihic constient si voluntar, care consta în renunţarea la satisfacerea unei dorinţe care nu se află în concordanţă cu persoana morală

Elena Iercoşan
Romania
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc! Şi atunci "repression" e represie sau reprimare. Eu l-am luat drept "refulare". :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  beatrice_z: Îmi pare rău, dar "resistance" nu este sinonim cuvântului "refulare".
1 hr
  -> Fiecare are dreptul la replică. Eu am explicat punctul meu de vedere. Îl las pe Bogdan să decidă ce e şi ce nu e corect. Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007 - Changes made by Elena Iercoşan:
Language pairRomanian to English » English to Romanian
Feb 13, 2007 - Changes made by Elena Iercoşan:
Language pairEnglish to Romanian » Romanian to English
Feb 13, 2007 - Changes made by Elena Iercoşan:
Language pairRomanian to English » English to Romanian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search