English to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | | English term or phrase: Water cooler | How do you translate "water cooler" as the place for office gossip?
Where do Romanian employees meet for gossip?
Context:
Sentence (slightly altered):
They met at the water cooler to exchange the latest gossip on the new VP.
Type of document:
Psychology article
Audience:
Students, businessmen |
| solhariKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | cafeaua de dimineata | Explanation: Sau puteti evita watercooler-ul pur si simplu si sa spuneti:
S-au pus la curent cu ultimele bârfe (they caught up on the latest gossip) |
| Selected response from:
 Diana Coada United Kingdom Local time: 18:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |