KudoZ home » English to Romanian » Religion

receive of ME


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Sep 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Romanian translations [PRO]
English term or phrase: receive of ME
He shall receive of Me.
Local time: 07:07

Summary of answers provided
5 +1El mă va primiMonika Silea
3El va primi de la mine/ EL va accepta ce-i oferAnca Nitu

Discussion entries: 1



9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
receive of me
El mă va primi

adica ma va primi în Împărăţie...

Note added at 25 mins (2007-09-20 14:18:55 GMT)

sau pe cei ca mine

Monika Silea
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc: e vorba de Iisus, v. aici: http://www.tertullian.org/fathers/cyril_on_john_11_book11.ht...
8 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
receive of me
El va primi de la mine/ EL va accepta ce-i ofer

mai trebuie context, banuiesc ca e vorba de o ofranda

Anca Nitu
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search