ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:29 May 13 English to Romanian
Social Science, S...
unmet needs Alexandra Pop 1
05:51 May 5 ^ Non-PRO: DUCK OUT TO TAKE CALLS se strecoară să răspundă la telefon Simonna Blue 2
18:57 Mar 21 ^ Referral & Assessment team Delia Paul 2
14:56 Mar 12 ^ defense engineer inginer militar Desirea 1
09:12 Mar 10 ^ core group grup nucleu Desirea 2
14:57 Jan 23 ^ delivering performance MANUELA COJOCARIU 2
16:49 Jan 8 ^ Looked After Review Chair\'s Report raportul preşedintelui privind evaluarea copiilor (copilului) în protecţie Delia Paul 1
07:38 Aug 21 '11 ^ controlling behavior comportament de control Diana Loznean 1
22:59 May 23 '11 ^ Statement of Facts expunerea faptelor Delia Paul 1
10:30 Apr 7 '11 ^ First validated answer: design (aici) (not for points) Magdalena Iacob 1
16:24 Apr 6 '11 ^ scale up amplificare Diana Loznean 1
21:33 Mar 23 '11 ^ In the Matter of the Children Act 1989 Delia Paul 1
13:39 Mar 23 '11 ^ safety net reţea de securitate (siguranţă) socială Diana Loznean 2
09:14 Mar 23 '11 ^ Principal Register of the Family Division Delia Paul 1
23:52 Mar 22 '11 ^ Personal history Delia Paul 1
22:14 Mar 22 '11 ^ joint carers Delia Paul 1
21:35 Mar 22 '11 ^ The Mayor and the Burgess of the London Borough of Tower Hamlets Delia Paul 3
21:32 Mar 22 '11 ^ Midway meeting şedinţă/întâlnire intermediară Delia Paul 2
19:54 Mar 18 '11 ^ embedness Razvan R. Boros 1
21:46 Feb 13 '11 ^ Reaching Communities Project proiect in serviciul comunitatii Delia Paul 2
21:44 Feb 13 '11 ^ Help at the heart of your community Delia Paul 4
11:14 Jan 13 '11 ^ Draft: not for quotation Lexys 1
05:24 Jan 5 '11 ^ family children home case de copii de tip familial Lavinia Pirlog 1
08:52 Dec 17 '10 ^ optimal returns on input Oana Florea 1
08:49 Dec 17 '10 ^ expert control Oana Florea 2
13:04 Dec 13 '10 ^ high road and low road scenarios scenariu restriciv/permisiv Diana Loznean 4
16:49 Oct 31 '10 ^ conflict partnership irina11 1
10:58 Oct 25 '10 ^ Men & Masculinities Catalina/Dan Ilioiu 1
16:40 Oct 22 '10 ^ census taker Alex Vulpoiu 1
06:53 Apr 30 '10 ^ midlander Alex Vulpoiu 1
06:55 Apr 25 '10 ^ standed Abandonat(a)/Parasit(a) Diana Loznean 2
06:16 Apr 25 '10 ^ outreach asistenta Diana Loznean 2
10:32 Apr 5 '10 ^ have standing at a avea influenta la Alex Vulpoiu 1
09:56 Feb 17 '10 ^ ground support asistență activă la fața locului Lina Samoila 1
12:57 Feb 16 '10 ^ problem solver (pt organizatii) avand capacitatea de a rezolva probleme Monica Anastase 5
08:07 Feb 3 '10 ^ points on a continuum Olar Adrian Marius 2
15:17 Jan 25 '10 ^ outpatient facility cristinarai 3
11:40 Jan 24 '10 ^ global village satul global Monica Anastase 4
10:12 Jan 21 '10 ^ hate group instigatori / grupari de instigatori cristinarai 2
14:44 Nov 15 '09 ^ community building dezvoltarea comunităţii Cristian Brinza 3
16:08 Nov 5 '09 ^ Point of no return punctul fara (de) intoarcere xxxloumie 3
15:12 Nov 1 '09 ^ cluelessness perplexitate xxxloumie 6
15:09 Nov 1 '09 ^ stimulus bombardment bombardament cu stimuli xxxloumie 1
17:27 Oct 30 '09 ^ to go for the raw hump (a merge pe ideea unei) tavaleli curate xxxloumie 2
15:28 Oct 30 '09 ^ to own up to xxxloumie 2
12:05 Oct 30 '09 ^ turn-off neexcitant/respingator xxxloumie 2
20:55 Oct 7 '09 ^ empathizing Passion-Flower 2
11:49 Oct 4 '09 ^ enabler implementator /facilitator/operator (from test/homework) mmoraru 2
14:27 Sep 28 '09 ^ has some place to go schwarzit 3
14:26 Sep 28 '09 ^ safety net schwarzit 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: