KudoZ home » English to Romanian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

token

Romanian translation: de formă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:token
Romanian translation:de formă
Entered by: Diana Loznean
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:58 Sep 17, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Gender
English term or phrase: token
Ensuring a good level of participation not merely representation (e.g. token women participant)
Diana Loznean
Local time: 06:25
de formă
Explanation:
Aş spune în acest context.

Din păcate, cea mai relevantă definiţie pe care am găsit-o este în franceză

"Désigne quelqu'un qu'on engage un peu symboliquement, pour montrer qu'on met en pratique les principes d'une juste cause (égalité des sexes, des races, etc.) et éviter ainsi tout reproche de discrimination sociale. On peut ainsi avoir l'allophone de service, le noir de service, la femme de service. " GrandDic
Selected response from:

xxxMihai Badea
Luxembourg
Grading comment
Multumesc, cred ca in contextul dat e varianta cea mai buna...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9de formăxxxMihai Badea
5 +3simbolică (în sensul cantitativ)
dragostea
5 -1reprezentantele unei minoritati (nediscriminate) a femeilor
Nina Iordache


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
de formă


Explanation:
Aş spune în acest context.

Din păcate, cea mai relevantă definiţie pe care am găsit-o este în franceză

"Désigne quelqu'un qu'on engage un peu symboliquement, pour montrer qu'on met en pratique les principes d'une juste cause (égalité des sexes, des races, etc.) et éviter ainsi tout reproche de discrimination sociale. On peut ainsi avoir l'allophone de service, le noir de service, la femme de service. " GrandDic

xxxMihai Badea
Luxembourg
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc, cred ca in contextul dat e varianta cea mai buna...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Alupoaie: Poate o formulare cu "nominal"?
10 mins
  -> Mulţumesc! Da, cred că ceva de genul "participare pur nominală/formală" ar suna mai ştiinţific.

agree  MMFORREST: Tokenism, the inclusion of a single person (or very few people) of a group so an organization can publicly claim to be inclusive in http://en.wikipedia.org/wiki/Token
14 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Dan Barbulescu
33 mins
  -> Mulţumesc!

agree  lucca
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Eduard Pascariu
1 hr
  -> Mulţumesc!

neutral  Daiana Heinrich: poate mă înşel, dar mie îmi dă impresia unei conotaţii uşor negative....
2 hrs
  -> Tocmai. Ideea este că în loc de participare efectivă există doar o participare de formă, fără implicare.

agree  Cristiana Coblis
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  clauswe
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Anca Nitu: da, conotatia e negativa pt ca gestul e de forma ( ex angajam femei soferi de camion ca sa ne conformam cu nediscriminarea si din 30 de posturi avem un total de 1 femeie :)
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
simbolică (în sensul cantitativ)


Explanation:
reprezentare simbolică, nesemnificativ de mică


    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/token
dragostea
Romania
Local time: 06:25
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca
53 mins
  -> multumesc!

agree  Daiana Heinrich
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
23 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
reprezentantele unei minoritati (nediscriminate) a femeilor


Explanation:
In SUA anumite grupuri minoritare, pentru a nu fi discrimnate, se bucura de ajutorul acordarii privilegiilor prin lege, asa cum la noi exista locuri pentru populatia roma la facultate, de exemplu: acestea sunt in cazul nostru "token women"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 10:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Din dorinţa de a asigura un nivel corect de participare şi nu doar de simplă reprezentare (cum ar fi reprezentantele minorităţii feminine discriminate pozitiv). Eu cam asa as zice.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 10:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

Token women means a small number of women who are represented in some group, not because of their value to the group, but because the people forming the group are somehow obligated to have women represented.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 10:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nu am sustinut ca sunt locuri simbolice! Cum pot fi simbolice-de forma niste locuri la facultate, de exemplu?


    Reference: http://www.english-test.net/forum/ftopic15996.html
Nina Iordache
Romania
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lucca: Locurile acelea fac parte din "discriminarea pozitivă". E altceva. Sunt date efectiv, nu doar "de formă".
36 mins
  -> Cum ati traduce in context si ce referinta ati propune?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search