KudoZ home » English to Romanian » Tech/Engineering

leak proof

Romanian translation: borne protejate la coroziunea cauzata de scurgeri accidentale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Mar 27, 2002
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: leak proof
leak proof safety poles
xxxwallflower
Romanian translation:borne protejate la coroziunea cauzata de scurgeri accidentale
Explanation:
Versiunea mea este valabila numai in cazul in care este vorba de bornele unei baterii ce contine acid, in acest caz expresia "leak proof" referindu-se la faptul ca scurgerile accidentale de acid nu au nici un efect asupra bornelor.
Selected response from:

sergiu
Local time: 16:23
Grading comment
Thanks for the answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4etanşAndrei Micu
5 +3protejat impotriva pierderilor prin scurgereumarian
4 +1borne protejate la coroziunea cauzata de scurgeri accidentalesergiu
2cu dispozitiv antiscurgere
Irina Schwab


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
etanş


Explanation:
Termenul este similar cu water proof, etc.

Andrei Micu
Romania
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu: Go for it!
43 mins

agree  Elvira Stoianov: only that it spells etans with a comma under s
55 mins

agree  Ionut Sandu
3 hrs

agree  cadriana
69 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
protejat impotriva pierderilor prin scurgere


Explanation:
etans poate insemna ca nu este permisa nici patrunderea si nici pierderea de fluide;
aici este vorba numai de cea de-a doua semnificatie


    Dictionar tehnic englez-roman
umarian
Local time: 16:23
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca
17 mins

agree  Nona Stanciu Dell'Acqua: etansat impotriva pierderilor (in ambele directii: patrundere - scurgere)
7 hrs

agree  Irina Schwab: termenul pare mult mai exact/explicit decat primul propus
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cu dispozitiv antiscurgere


Explanation:
(eventulal) prevazut cu dispozitiv antiscurgere

Irina Schwab
United Kingdom
Local time: 14:23
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
borne protejate la coroziunea cauzata de scurgeri accidentale


Explanation:
Versiunea mea este valabila numai in cazul in care este vorba de bornele unei baterii ce contine acid, in acest caz expresia "leak proof" referindu-se la faptul ca scurgerile accidentale de acid nu au nici un efect asupra bornelor.

sergiu
Local time: 16:23
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks for the answerer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirona Ciocirlie
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search