https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/tech-engineering/436282-check-that-cable-tails-are-not-fouled-or-chafed.html

Check that cable tails are not fouled or chafed.

Romanian translation: verificati ca toate cablurile sa nu fie ancrasate sau uzate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Check that cable tails are not fouled or chafed.
Romanian translation:verificati ca toate cablurile sa nu fie ancrasate sau uzate
Entered by: Cristian Nicolaescu

20:53 May 16, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Check that cable tails are not fouled or chafed.
Electrical wiring
Cristian Nicolaescu
Local time: 18:38
verificati ca toate cablurile sa nu fie putrede sau uzate (prin frecare)
Explanation:
"chafed" mai poate fi tradus si prin "ros"
o idee...
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 08:38
Grading comment
Multumesc.
As prefera sugestia cu capete de cabluri murdare in loc de putrede.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3verificati ca toate cablurile sa nu fie putrede sau uzate (prin frecare)
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
verificati ca toate cablurile sa nu fie putrede sau uzate (prin frecare)


Explanation:
"chafed" mai poate fi tradus si prin "ros"
o idee...

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 519
Grading comment
Multumesc.
As prefera sugestia cu capete de cabluri murdare in loc de putrede.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Sper insa ca nu e vorba despre cabluri electrice...
1 min
  -> si ele pot fi uzate, nu?

agree  Irene S.
7 mins
  -> multumesc

agree  Anca Nitu: merge si la cabluri electrice sa verifici capetele sa nu fie murdare sau uzate ( "evazate" ) chiar se recomanda inainte de a le conecta :)
3 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: