KudoZ home » English to Romanian » Tech/Engineering

uncontrolled copy

Romanian translation: copie necontrolata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uncontrolled copy
Romanian translation:copie necontrolata
Entered by: Paula Dana Szabados
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Jul 6, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: uncontrolled copy
This is often stamped on engineering drawings, operating manuals, etc.
Cristian Nicolaescu
Local time: 11:05
copie necontrolata
Explanation:
Copiile controlate sunt cele care au inscris pe ele un numar de exemplar, care se poate identifica la cel care le-a difuzat intr-o lista de difuzare. Atunci cand apar modificari ale respectivelor documente, acestea vor fi aduse la cunostinta posesorilor de copii controlate.
Copile necontrolate nu au inscris pe ele numarul de exemplar si nici nu vor fi supuse actualizarilor ulterioare.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 16:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Controlul documentelor este un aspect important al sistemelor de management, actualizarea, retragerea lor se face numai pentru copiile controlate. Informatiile nu sunt mai mult sau mai putin restrictionate daca au inscriptionat \"copie necontrolata\", dar elaboratorul nu este responsabil pentru eventualele alterari ale informatiei la un anumit moment de timp.
Selected response from:

Paula Dana Szabados
Romania
Local time: 11:05
Grading comment
Multumesc tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2copie necontrolata
Paula Dana Szabados
3 +2exemplar cu acces liber
Ciprian Dumea
4Acesta este adesea marcat pe schite ingineresti, manuale de utilizare etc.elagroza


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acesta este adesea marcat pe schite ingineresti, manuale de utilizare etc.


Explanation:
The problem here is the specific meaning of the verb "stamp" in this context. I translated it by "a marca" because it has a more general meaning in Romanian, even if regularly it is translated by "a stampila". You have to look at the context and choose one of these verbs. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 10:07:27 (GMT)
--------------------------------------------------

about \"uncontrolled copy\", the only posible translation in Romanian is \"copie nelegalizata\".

elagroza
Local time: 10:05

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elvira Stoianov: unfortunately you missed the term that the asker wanted translated
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
exemplar cu acces liber


Explanation:
I think the syntagm pertains rather to the "open" (i.e. not restricted) character of the information presented than to any other meaning. However, I am not a specialist of the field. Good luck! :-)

Ciprian Dumea
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu
5 hrs
  -> multumesc Anca :-)

agree  Cristina Moldovan do Amaral
5 hrs
  -> multumesc Cristina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
copie necontrolata


Explanation:
Copiile controlate sunt cele care au inscris pe ele un numar de exemplar, care se poate identifica la cel care le-a difuzat intr-o lista de difuzare. Atunci cand apar modificari ale respectivelor documente, acestea vor fi aduse la cunostinta posesorilor de copii controlate.
Copile necontrolate nu au inscris pe ele numarul de exemplar si nici nu vor fi supuse actualizarilor ulterioare.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 16:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Controlul documentelor este un aspect important al sistemelor de management, actualizarea, retragerea lor se face numai pentru copiile controlate. Informatiile nu sunt mai mult sau mai putin restrictionate daca au inscriptionat \"copie necontrolata\", dar elaboratorul nu este responsabil pentru eventualele alterari ale informatiei la un anumit moment de timp.

Paula Dana Szabados
Romania
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 182
Grading comment
Multumesc tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel NISIOI
1 day2 hrs

agree  xxxCSsys: cum am si mentionat
641 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search