ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Tech/Engineering

inscriptional roman lettering

Romanian translation: corp de litera folosit la inscriptiile romanice

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inscriptional roman lettering
Romanian translation:corp de litera folosit la inscriptiile romanice
Entered by: Bogdan Burghelea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Jan 19, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: inscriptional roman lettering
Dintr-un glosar despre tehnoredactare

Humanist
Sans serif typefaces based on the proportions of inscriptional roman lettering
Mihai Badea
Romania
corp de litera folosit la inscriptiile romanice
Explanation:
nu e cea mai eleganta traducere, dar explica sintagma cel mai bine

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 31 mins (2004-01-20 06:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

Eu as traduce propozitia: \"Corpurile de litera sans serif (fara serife) care se bazeaza pe proportiile corpurilor de litera din inscriptiile romanice (latine)\"
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 23:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2corp de litera folosit la inscriptiile romanice
Bogdan Burghelea
4scrierea/inscriptionarea romanicaRadu Stefan


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scrierea/inscriptionarea romanica


Explanation:
Cred ca este vorba despre "roman inscriptional lettering", sunt mai multe rezultate pe google.

Bafta.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 05:09:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Sau \"scrierea/tiparul latin\"


    Reference: http://www.google.com
Radu Stefan
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corp de litera folosit la inscriptiile romanice


Explanation:
nu e cea mai eleganta traducere, dar explica sintagma cel mai bine

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 31 mins (2004-01-20 06:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

Eu as traduce propozitia: \"Corpurile de litera sans serif (fara serife) care se bazeaza pe proportiile corpurilor de litera din inscriptiile romanice (latine)\"

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 893

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: corp de litera tip 'roman" i-as zice eu
9 hrs
  -> merge si asa!

agree  Maricica W.: da, Anca are dreptate - perioada romanica e candva pe la inceputul Evului Mediu, si nu asta e ideea, cred eu; "latine " e o optiune mai sigura
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: