Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Romanian translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) | | English term or phrase: tit-for-tat | | "This has long been true within American long-distance telephone business, where pricing gimmicks seem to be the only way to grab customers. In this case, tit-for-tat price battles serve only to ratchet down industry profitability." |
|  Ilona RobertsKudoZ activityQuestions: 169 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 314
| | Local time: 20:33
|
| | Romanian translation:bazat pe contraatacuri concurenţiale | Explanation: tit-for-tat - "contraatac" cf. http://www.answers.com/tit for tat
Thesaurus: tit for tat (noun) - The act of retaliating: counteraction, counterattack, counterblow (...)
(disclaimer: dacă în context se poate renunţa la "farmecul" expresiei "ochi pentru ochi")
-------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2008-12-09 12:27:57 GMT) --------------------------------------------------
tit-for-tat price battles ... războiul preţurilor bazat pe contraatacuri concurenţiale |
| Selected response from: Claudia Klaus Romania Local time: 20:33
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
| |