Romanian translation: utilizarea uscatorului nu este recomandata.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:08 Aug 25, 2008
English to Romanian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / cleaning instructions
English term or phrase:do nut dry in a tumble dryer
Please, help me with a translation for our shops in Hungary (the girl that usually translates is on her holidays). :) Thank You in advance.
EN: The jumpers have a mistake on a tag. This model musn't be be dried in a tumble drier. It should be dried in a lying position.
DE: Pullover haben einen Fehler auf der Pflegeetikette, bitte den Artikel zum Trocknen aufhängen und nicht in den Trockner legen.
PL: Swetry mają bląd na wszywce i tego modelu nie wolno suszyc w suszarce bebnowej i należy go suszyć na leżąco.
A combo washer - dryer is called a "twin laundry system" and the dryer is on top of the washer unit
like so : http://www.whirlpoolappliances.ca/en/Products/YLTE5243DQ.htm...
As far as I know it a washing machine would spin the laundry and squeeze most of the water out but a dryer would also generates heat in the process and the laundry is perfectly dry after
If there is a washing machine that generates heat during the drying cycle ( if such a cycle exists) please post it , I would like to buy one
Maria has a very good point in "discussion" - the asker does not speak Romanian, so it would be helpful to write a simple answer like : "acest model nu trebuie uscat in masina de uscat cu tambur "(sau tamburi- nu are nici o relevanta)