ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Textiles / Clothing / Fashion

mod moment

Romanian translation: mod


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Jan 8, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion industry
English term or phrase: mod moment
IN NEW YORK, BABY DOLLS GAVE WAY TO A MOD MOMENT MID-DECADE, WHILE “HEROIN CHIC” MADE HEADLINES. Multumesc!
antonga
Local time: 20:34
Romanian translation:mod
Explanation:
Voila !
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 13:34
Grading comment
:) Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4curent modernistSasori
3mod
Mihaela Ghiuzeli
3perioada moderna
Elena Mihail
Summary of reference entries provided
Mod
Mihaela Ghiuzeli

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perioada moderna


Explanation:
in context eu inteleg ca la mijlocul perioadei au creat o perioada moderna (as risca sa zic au fost o perioada moderne) in timp ce ...

cauta aici si vezi mai departe in context ce ar merge


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/mod
Elena Mihail
Romania
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curent modernist


Explanation:
în NY, stilul ”baby doll” ceda locul unui curent modernist, în timp ce look-ul ”heroin chic” ajungea să domine paginile revistelor de profil.

mod - relating to a recently developed fashion or style; "their offices are in a modern skyscraper"; "tables in modernistic designs";
modernistic, modern http://www.thefreedictionary.com/mod
http://images.google.ro/imgres?imgurl=http://www.yenmag.net/...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-08 17:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

deși, cred că, în acest context, mod se referă la cealaltă definiție a sa

”An unconventionally modern style of fashionable dress originating in England in the 1960s.” http://www.thefreedictionary.com/mod
și atunci e mai corect spus: ..... a cedat locul, pentru scurtă vreme, curentului ”mod” (al anilor '60)....

Sasori
Romania
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mod


Explanation:
Voila !

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 13:34
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 17
Grading comment
:) Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +2
Reference: Mod

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mod_(lifestyle)

Mihaela Ghiuzeli
United States
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 17
Note to reference poster
Asker: Multumesc! As vrea sa selectez raspunsul Dvs. insa vad ca lipseste optiunea "select this answer".


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  OvidiuKatz: da, mod e o subcultura, cum e metal, gothic, punk etc.; exact ca astealalte, nici mod nu se traduce, ramâne aşa
29 mins
  -> Multumesc Ovidiiu ! Aici are o semnificatie aparte, asta vroiam sa punctez si eu.
agree  rodi_ciobanu
4 hrs
  -> Multumesc Rodica !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: