ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Textiles / Clothing / Fashion

top

Romanian translation: bluza


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:27 Sep 22, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / îmbrăcăminte
English term or phrase: top
Topic: Shopping. Problems that can happen when you buy things.
Context:
- Look at this top, there's a big tear in the sleeve.
- That's strange! We usually inspect all the garments before putting them on the rail.

E un substantiv: this top
Alex Vulpoiu
Local time: 23:39
Romanian translation:bluza
Explanation:
bluza, in sensul din DEX, imbracaminte pentru partea de sus a corpului:
http://dexonline.ro/search.php?cuv=bluza
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 13:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6bluza
mihaela.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
bluza


Explanation:
bluza, in sensul din DEX, imbracaminte pentru partea de sus a corpului:
http://dexonline.ro/search.php?cuv=bluza

mihaela.
Canada
Local time: 13:39
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmitrea1
21 mins
  -> thanks!

agree  Victorita Ionela Toderita: top se refera aproape la orice tip de imbracaminte pentru partea superioara a corpului... tin minte ca prietenul meu (irlandez) imi spunea "I like your top" chiar si cand aveam o bluzita gen maieu pe mine
30 mins
  -> thanks!

agree  · george ·
37 mins
  -> thanks!

agree  S. Nina
14 hrs
  -> thanks!

agree  Réka-Tünde
18 hrs
  -> thanks!

agree  rosc_alx
21 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: